Un equipo de guitarristas y técnicos ha
El desarrollado preamplificador del EDITION BLUE-R permite un overdrive armónico además de una respuesta dinám
Los canales del EDI
• Verifique siempre la tensión de la red existente antes de conectar el aparato. En caso de duda diríjase al técnico de escenario, o a otro re
Une équipe composée de guitaristes et de technicien
Le préampli de L’EDITION BLUE-R, plus développé, réalise non seulement des Overdrive harmonieux, mais aussi une réac
Les canaux de L’EDITION BLUE-R sont sélectionn
La surface de l’EDITION BLUE-R se nettoye facilement à l’aide d’un chiffon humideL’EDITION BLUE-R ne peut être allumé:• L’ampl
Un gruppo di chitarristi e tecnici ha
L'EDITION BLUE-R possiede un nuovo tipo di preamplificatore che non solo è in grado di produrre una saturazione con armonici autentici m
A team of guitarists and technicians develop
Utilizzate il selettor
custode del locale in cui state provando. • Evitate di riparare lo strumento da soli! Fate in modo che sia un tecnico di assistenza qualificato a sos
Read all of these instructions!Save these instructions for
The unit has been built by Hughes & Kettner in accorda
L’appareil a été conçu par
Version 1.0 09/2007This is to certify thatHughes & Kettner complies with the provisions of the Directive of the Council
MS D -1911 12/07
The EDITION BLUE-R features a newly developed preamp that not only produces authentic harmonic overdrive but also responds dynamical
Use the CHANNEL SELECT switch or an ex
The EDITION BLUE-R will not switch on:• The amp is not getting any AC power. Check the mains cable to see if it is connected
Ein Team aus Gitarristen und Techni
Die weiterentwickelte Vorstufe des EDITION BLUE-R realisiert nicht nur harmonischen Overdrive, sondern auch e
Die Kanäle des EDITION BLUE-R werde
Der EDITION BLUE-R läßt sich nicht einschalten: • Es liegt keine Netzspannung an. Überprüfe den korrekten Anschlus
Commentaires sur ces manuels