Hughes-kettner Blonde Edition Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Récepteurs et amplificateurs Hughes-kettner Blonde Edition. Hughes & Kettner Blonde Edition User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - BEDIENUNGSANLEITUNG

ENGLISHDEUTSCHFRANÇAISITALIANOESPAÑOLBEDIENUNGSANLEITUNGMANUALillustrations

Page 2 - 50 - 60 Hz

1.0 Die Kanäle des EDITION BLONDE Die weiterentwickelte Vorstufe des EDITION BLONDE realisiert nicht nur harmonischenOverdrive, sondern auch ein beson

Page 3

CHANNEL SELECT: Schaltet zwischen CLEAN Kanal und demLEAD Kanal um. Bei gedrücktem Schalter ist der LEAD Kanalaktiv.ROTE LEAD LED: Die leuchtende LED

Page 4 - 1.0 CHANNELS

4.0 BEDIENUNG DES EDITION BLONDE4.1 DAS ANWÄHLEN DER KANÄLEDie Kanäle des EDITION BLONDE werden über den CHAN-NEL SELECT Schalter oder einen externen

Page 5 - CABLE CONNECTIONS

- Sorge stets für freie Luftzirkulation an die Kühlflächen DeinesAmps.- Vermeide in jedem Fall starke mechanische Erschütterungen,extreme Hitze, das E

Page 6 - MAINTENANCE

• Über die Erdung der verbundenen Geräte entsteht eineBrummschleife. Unterbreche in keinem Fall die Schutzleiterder Geräte! Betreibe beide Geräte am s

Page 7 - 6.0 TROUBLESHOOTING

Nous vous félicitons pour le choix de l’EDITIONBLONDE de HUGHES & KETTNER!Une équipe composée de guitaristes et de techniciens adéveloppé les ampl

Page 8

1.0 LES CANAUX DE L’EDITION BLONDELe préampli de L’EDITION BLONDE, plusdéveloppé, réalise non seulement des Overdriveharmonieux, mais aussi une réacti

Page 9

CHANNEL SELECT: commute du canal CLEAN au canal LEAD.En position enfoncée le canal LEAD est activé.LEAD LED ROUGE: le LED allumé indique le canal Lead

Page 10 - EDITION BLONDE

4.2 L’EDITION BLONDE ET LES PROCESSEURSD’EFFETSL’EDITION BLONDE est doté d’une boucle d’effets en série. Lesignal du préampli passe par une unité d’ef

Page 11

- Soyez particulièrement méticuleux en ce qui concerne lesspécifications de tout appareil additionnel. N’utilisez jamais dehaut-parleurs parallèlement

Page 12 - 5.0 WARTUNG UND SERVICE

HOMEENGLISHDEUTSCHFRANÇAISITALIANOESPAÑOLMax. powerconsumption 65 VA50 - 60 HzFX-UNITREDBOXLINE OUT LINE ININ OUTINPUTFOOTSWITCHFS-1LINE OUTPHONES

Page 13 - TROUBLESHOOTING

6.5 Le signal est tout à fait distordu lors du branchementd’une unité d’effets sur LINE OUT (même en sonclean):• L’entrée de l’unité d’effets est surm

Page 14 - 7.0 TECHNISCHE DATEN

Congratulazioni e grazie per aver scelto l'amplificatore Hughes & Kettner EDITION BLONDE!Un gruppo di chitarristi e tecnici ha sviluppato gli

Page 15

re estreme che potrebbero danneggiare l'amplificatore o atten-tare alla sicurezza di chi lo utilizza o gli è vicino.- Hughes & Kettner non è

Page 16 - L’EDITION BLONDE

2.0 CARATTERISTICHE DEI JACK E DEICONTROLLIINPUT: La sensibilità di questo jack d'ingresso è ampia a suffi-cienza per accettare segnali da chitar

Page 17 - 3.0 STANDARD SETUP/CABLAGE

SELECT sul pannello frontasle dell'EDITION BLONDE si trovisu CLEAN. PHONES: Presa cuffia. Il diffusore principale viene automatica-mente escluso

Page 18 - 5.0 ENTRETIEN ET SERVICE

4.3 L'EDITION BLONDE E I MIXERSe desiderate inviare il segnale dell'EDITION BLONDE ad unmixer, vi consigliamo di far passare il segnale attr

Page 19 - 6.0 DEPISTAGE DES PANNES

• Un corto circuito nel segnale dello speaker può aver bruciato un fusibileinterno. Assicuratevi che nessun collegamento sia in corto e chiamate un te

Page 20

¡Nos alegramos de que haya escogido unamplificador EDITION BLONDE de HUGHES & KETTNER!Un equipo de guitarristas y técnicos ha desarrollado los amp

Page 21

1.0 LOS CANALES DEL EDITION BLONDEEl desarrollado preamplificador del EDITION BLONDE permite un overdrive armónicoademás de una respuesta dinámica rel

Page 22 - 1.0 CANALI

CHANNEL SELECT: Conmuta entre el canal CLEAN y el canalLEAD. Con el conmutador presionado el canal LEAD estáactivo.LEAD LED de color ROJO: El LED ence

Page 23 - CONTROLLI

Congratulations and thank you for choosing the HUGHES & KETTNER EDITION BLONDE amp!A team of guitarists and technicians developed the EDITION BLON

Page 24 - COLLEGAMENTO DEI CAVI

4.1 LA SELECCION DE LOS CANALESLos canales del EDITION BLONDE se seleccionan por el con-mutador CHANNEL SELECT o por un pedal conmutador exter-no.INDI

Page 25 - 6.0 SOLUZIONE DEI PROBLEMI

- ¡Procure que todo el equipamiento esté técnicamente siemp -re en perfecto estado!Los cables defectuosos de los bafles (con contacto cortocircui-to,

Page 26 - 7.0 CARATTERISTICHE TECNICHE

6.4 Al utilizar el jack LINE OUT/LINE IN se producen zum-bidos:• Un campo alterno eléctrico/ magnético interpola el circuito. Use uncable mejor o inte

Page 27

1.0 CHANNELSThe EDITION BLONDE features a newly developedpreamp that not only produces authentic harmonicoverdrive but also responds dynamically to yo

Page 28 - 1.0 LOS CANALES DEL

LEAD GAIN: Controls the amount of distortion in the LEADchannel. LEAD MASTER: Determines the LEAD channel volume level inrelation to the CLEAN channe

Page 29 - 4.0 MANEJO DEL EDITION BLONDE

4.2 THE EDITION BLONDE AND SIGNAL PROCESSORS The effects loop on the EDITION BLONDE is a serial effectsloop, meaning that the entire preamp signal is

Page 30 - 5.0 MANTENIMIENTO Y SERVICIO

- Refrain from do-it-yourself repairs! Have a qualified service technician replace internal fuses. With the unit off and unplugged, use a soft damp cl

Page 31 - ERRORES/TROUBLESHOOTING

7.0 TECHNICAL SPECIFICATIONSPREAMPSECTIONPreamp section:CLEAN + LEAD solid state channelsINPUT: -10 dBV/ 1 MohmLINE IN: -6 dBV/ 50 kohmsLINE OUT: 0 dB

Page 32

Wir freuen uns, daß Du Dich für einenHUGHES & KETTNER EDITION BLONDE Amp ent -schieden hast!Ein Team aus Gitarristen und Technikern hat die EDITIO

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire